Главная / Статьи / Вестник детско-юношеского туризма и отдыха, август 2016 года / П.В.Степанов. Традиции школьного туризма и их воспитательный потенциал

П.В.Степанов. Традиции школьного туризма и их воспитательный потенциал

В статье зам. заведующего Центром стратегии и теории воспитания личности ФГБНУ «Институт стратегии развития образования Российской академии образования» анализируются воспитательный потенциал традиций школьного туризма: существующих здесь неписаных норм, складывающейся системы детско-взрослого самоуправления, проводимой школьниками краеведческой работы, переживания встречающихся на пути ситуаций-испытаний
Опубликовано в "Вестнике Академии
детско-юношеского туризма и краеведения", № 2, 2016 г.

По признанию многих специалистов, насчитывающие уже несколько десятков лет традиции школьного пешеходного туризмаобладают огромными воспитательными возможностями. Действительно, туризм приучает детей переносить трудности; сдерживает их инфантильность; развивает самостоятельность; формирует навыки самообслуживающего труда; учит брать на себя ответственность; учит бережному отношению к родной природе и культуре, рациональному использованию времени, сил, имущества.

Однако реализуются эти возможности, разумеется, не сами по себе, а только при педагогически грамотной организации туристской деятельности взрослыми [1]. Какова их педагогическая роль? Что могут они сделать для воспитания детей? Какие задачи для этого им необходимо решать? Попытаемся ответить на эти вопросы и дать некоторые рекомендации начинающим педагогам, которые решили связать часть своей жизни с детским туризмом.

С чего начать? С чего начать создание самого детского туристского объединения? Думаем, что лучше всего – с похода! Именно так! Не с занятий по ориентированию на местности и технике пешеходного туризма и не с обучения правильно собирать рюкзак и ставить палатку. Все эти туристские навыки будут лучше усвоены в полевых условиях, когда необходимость в них станет ощущаться детьми отчетливо и непосредственно. Согласитесь: если лямки вашего рюкзака тянут его назад, а лежащая внутри консервная банка упирается вам в спину, мотивация к овладению такими навыками будет у вас выше.

Сказанное вовсе не означает, что никакой вводный инструктаж вообще не нужен. Он, конечно, необходим, но должен являться составной частью общей предпоходной подготовки группы. Ведь главная задача на начальном этапе – создать костяк будущего детского туристского объединения. А он формируется отнюдь не на «околопоходных» занятиях, которые никогда не дадут детям представления обо всех трудностях и прелестях туристского путешествия.

И еще. Не переживайте, если желающих участвовать в первом походе окажется немного, а после возвращения из похода первоначальная группа даже немного сократится и часть ребят, поняв, что это занятие не для них, скорее всего, покинет объединение. Зато после похода:

– во-первых, в группе не окажется посторонних «попутчиков»;
– во-вторых, вы будете наверняка знать, на кого из детей можно положиться в дальнейшем;
– в-третьих, о создаваемом вами туристском объединении станет быстро распространяться информация, привлекая в него новых потенциальных туристов.

Вводный инструктаж. Какую информацию должны получить школьники перед туристским путешествием?

Конечно, в первую очередь, это должна быть информация о технике безопасности, смысл которой заключается в следующем: за безопасность детей в походе отвечают взрослые, а потому все их указания относительно техники безопасности должны исполняться строго и безоговорочно.

Кроме этого есть необходимость провести и специальный инструктаж, касающийся неписаных туристских правил, традиций, форм поведения. Например:

  • Вещь, положенная в рюкзак, на время похода перестает быть абсолютной частной собственностью. Приветствуется совместное пользование имуществом и умение отдать последнюю сухую рубашку нуждающемуся товарищу.
  •  В походе все принадлежит всем и все делится поровну. Осуждаются «индивидуальные домашние пайки» или «междусобойчики». Зато поощряются не учтенные завхозом по продовольствию «заначки», припрятанные в собственном рюкзаке для всех.
  • Нежелательно совершение индивидуальных покупок в попадающихся по пути населенных пунктах. Во-первых, не у каждого могут оказаться с собой карманные деньги, а имущественное неравенство в туристской группе крайне нежелательно. Во-вторых, это противоречит принципу автономности туристского путешествия. А в-третьих, ничто так не изнеживает туриста, как плоды цивилизации.
  •  Рюкзаки девочек должны быть на порядок легче мальчишечьих. Основной груз общественного снаряжения должна взять на себя мужская часть группы. Приветствуется оказание помощи девочкам в облегчении их рюкзаков, в преодолении трудных участков пути, а также моральная их поддержка. То же самое касается и помощи младшим членам туристской группы.

  •  Приветствуется благоустройство и поддержание чистоты всех посещаемых туристами природных и культурных объектов. Было бы хорошо не просто следить за собственной чистоплотностью, но и, по возможности, уничтожать чужой мусор – расчищать туристские стоянки, парки, родники, берега рек.

  •  Исключается вырубка для туристских нужд живых деревьев – использовать можно только хворост и сухостой. Походный костер следует стараться разводить так, чтобы не повредить корни и ветви близлежащих деревьев и кустарников.

  •  В походе приветствуется красивая и правильная русская речь. Ругань, грубость, пошлость крайне нежелательны. Вступать в конфликты с местными жителями, отвечать грубостью на грубость с их стороны, вести себя вызывающе запрещается.

  •  На маршруте группа передвигается компактно, отрыв вперед или отставание от группы не разрешается. Тот, кто чувствует, что не в силах поддерживать заданный темп движения, должен незамедлительно сообщить об этом дежурному командиру группыиили кому-то из взрослых.

Предъявление начинающим туристам этих неписанных правил имеет особое значение в плане воспитания. Рано или поздно они могут стать той традицией, которую сами же школьники и будут поддерживать. Главное условие здесь – взрослый должен сам последовательно воспроизводить эти неписанные правила в собственном поведении и личным примером побуждать к этому детей.

В ходе вводного инструктажа необходимо также познакомить детей с традиционными туристскими сменными должностями. Остановимся на этом чуть подробнее.

Система сменных должностей. Система сменных должностей – это, по сути, система детско-взрослого самоуправления, действующая во время подготовки и проведения турпохода [2]. Практика введения системы сменных должностей распространена среди многих туристских групп, поскольку значительно облегчает их работу на маршруте и является хорошей школой формирования туристских навыков [3]. Все (или почти все) участники похода по очереди занимают те или иные должности в течение суток – смена должностей обычно производится после выхода группы с места ночевки. Должности могут быть, например, такими:

  • Штурманы. Задача двух штурманов – при помощи компаса и карты провести группу по намеченному на эти сутки маршруту. Располагаясь впереди идущей группы на расстоянии 20–25 метров, они выбирают наиболее удобную для всех дорогу, а по необходимости – производят ее разведку. Естественно, что ошибки штурманов могут серьезно усложнить жизнь путешественников и поэтому взрослому руководителю группы необходимо постоянно отслеживать эти ошибки. Но не следует при этом тут же бросаться их исправлять – важнее дать почувствовать детям, что значит быть человеком, от которого зависят другие люди.

  • Хронометрист. Его задача – в специальном блокноте фиксировать основные участки пути, время и скорость их прохождения, расстояния между ними, преодолеваемые препятствия и степень их сложности. Пунктуальность, оперативность, умение работать в неблагоприятных условиях – вот качества, требующиеся от исполняющего эти обязанности школьника. Результаты работы хронометриста могут понадобиться для отчета о походе в маршрутно-квалификационной комиссии.

  • Краеведы. Их задача – «брать языка». То есть находить в посещаемых туристами населенных пунктах такого человека, который смог бы рассказать краеведам (а если это очень интересно, то и всей группе) о местных достопримечательностях: интересных событиях, произошедших здесь когда-то, интересных людях, которые здесь жили или живут, интересных природных или культурных объектах, которые стоит посмотреть и т. д. Со своим «снаряжением» – ручкой и блокнотом – школьники занимаются поиском и интервьюированием таких людей. А на привале или у вечернего костра они могут поделиться добытой информацией со всеми. Кроме того, через краеведов можно выяснить, какую посильную помощь туристы могут оказать, например, живущим здесь ветеранам, местной школе или музею?

  • Дежурные. Занимая эту должность, школьники приобретают элементарные навыки самообслуживающего труда. Костер, дрова, посуда, завтрак, обед и ужин – вот объект заботы дежурных. А еще – места привалов и ночевок, которые после ухода группы должны стать чище, чем они были до ее прихода.

  • Командир. Этот человек отвечает за всё и за всех – он (если не считать взрослого руководителя, на котором лежит ответственность за безопасность школьников) организует нормальное функционирование туристской группы. А потому только он имеет право вмешиваться в работу других и требовать качества ее результатов. Объект особой его заботы – девочки и младшие ребята. Командиру надо так распределить груз по рюкзакам и такой выбрать темп движения, чтобы группа смогла идти ровно, не растягиваясь из-за спешащих и отстающих, но и не передвигаясь «черепашьим шагом», грозя выйти из запланированного графика. От него зависит выбор режима движения, времени привалов, места ночевки, а также организация вечернего анализа прошедшего дня. Постарайтесь (хоть это и чрезвычайно сложно) не вмешиваться в работу командира и не пытаться изменить его решения – даже если они кажутся вам неудачными или ошибочными. Не ошибается, как известно, только тот, кто ничего не делает. Принимать же решения и отвечать за других, пожалуй, самая сложная работа. А высказать свои замечания или дать совет опытного человека вы сможете вечером, когда будут подводиться итоги дня.

Кроме временных должностей, в группе могут быть и постоянные – завхоз по снаряжению, завхоз по продовольствию, реммастер и т. п.

Соблюдение режима. Итак, поход. Наверное, самое удобноедля него время – это майские праздники. С одной стороны, уже достаточно тепло и дети безопасно для своего здоровья могут ночевать в палатках, с другой – еще не жарко, и ваши туристы не будут обливаться потом под тяжеленными рюкзаками. Кроме того, обычно многочисленные в эти праздничные дни выходные не позволят школьникам пропустить из-за похода слишком много учебных занятий.

С первых же минут особое внимание уделяйте соблюдению детьми всех основных режимных моментов – от этого, кстати, зависит, уложитесь ли вы в запланированный график движения.

На утренние сборы (подъем, гигиенические процедуры, завтрак, демонтаж палаток, укладка рюкзаков, уборка территории бивака) отводите не более 1,5 часов. Чуть раньше других должны проснуться дежурные – утром у них работы больше, чем у других. Когда в их походных котелках закипит вода, можно объявлять и общий подъем. Не стоит расслабляться в утренние часы и штурманам. Хотя группа и стоит на месте, им неплохо было бы сесть за карту, сориентироваться на местности и определить направление дальнейшего движения. При необходимости они могут совершить и разведку местности.

Чтобы не затягивать время выхода с места ночевки, введите в группе простое правило – «Ищу работу». Пусть эта фраза ляжет в основу отношения юного туриста к своему свободному времени. Текущей работы в палаточном лагере хватает всегда – и если ребята будут ждать, что эту работу выполнят только те, кто отвечает за нее по должности, об удачном походе можно забыть. Фразы вроде «А это не мои обязанности…» в походе исключены. Конечно, с того, чьи это обязанности, спросится на вечернем «разборе полетов», но дело в любом случае должно быть выполнено четко и в срок. Это важно для всего отряда, причем гораздо важнее, чем строгое исполнение своих индивидуальных обязанностей. Поэтому ничем не занятые в данный момент дети должны предлагать себя в помощники и сами искать работу. Пусть это станет правилом хорошего тона в вашей туристской группе.

Вечернее время столь же дорого – и не только из-за того, что быстро темнеет. Оперативные и расторопные действия школьников по установке палаточного лагеря позволят оставить больше времени на традиционные песни под гитару и итоговую рефлексию дня.

Последнее имеет особое значение, поскольку позволяет школьникам:
– проговорить свои проблемы и затруднения;
– учит их адекватно оценивать свои силы, способности, характер, свое отношение к порученному делу, к коллективу;
– учит ставить перед собой цели и достигать их;
– учит передавать свои чувства, преодолевать в себе стыдливость быть открытым для других, открыто восторгаться и расстраиваться, гордиться и печалиться, благодарить и критиковать.

Что же представляет собой эта рефлексия? Вечером, после того как лагерь уже разбит, школьники подготовились ко сну и поужинали, у костра собирается вся группа и начинается совместное обсуждение прошедшего дня. Ребята по очереди говорят о своих чувствах, переживаниях и впечатлениях:

  • Каково самочувствие, есть ли какие-то проблемы со здоровьем, каково душевное состояние, настроение? Чем это вызвано? Что в связи с этим планируешь сделать завтра?
  • Какие обязанности (штурмана, командира, дежурного и т. д.) выполнял сегодня? Справился ли с ними? Что получалось хорошо, а с чем были проблемы? Чем они были вызваны? Как можно было бы их избежать? Какой совет дал бы тому, кто будет исполнять эти обязанности завтра? Чему новому ты сегодня научился? Что дало (или не дало) тебе пребывание в этой должности? В каком качестве хотел бы попробовать себя еще раз?
  • Какие произошедшие сегодня события, увиденные сегодня вещи и явления, встреченные сегодня люди удивили, поразили, обрадовали, расстроили? Чем и почему? Как ты думаешь, почему это«задело» тебя лично?
  • Кому из товарищей хотел бы сказать сегодня спасибо? Зачто? Кто был для тебя сегодня примером, кто тебя чему-либо новому научил, чем-то помог?

Будет лучше, если первым начнет этот вечерний разговор кто-то из взрослых (но не руководитель группы) или кто-либо изстарших детей, но туристов со стажем – это послужит для ребят хорошим примером рефлексии и сразу задаст достаточно высокийее уровень.

Завершать анализ дня должны командир группы и взрослый руководитель. Помимо общих для всех вопросов, командиру предстоит ответить еще на один: Как ты в целом оцениваешь сегодняшние действия всей группы? Что было «на высоте»? Что можно было бы сделать по-другому? Что этому помешало? Кроме того, командир, а затем и взрослый руководитель группы анализируют действия отдельных туристов персонально – если, конечно, в этом есть необходимость.

Инициировать и вести вечерний разговор должен взрослый.Однако со временем, когда «разбор полетов» за день станет традиционным и привычным для ваших туристов, можно делегировать эту функцию дежурным командирам.

С кем встречаться и с кем не встречаться. Постарайтесь сделать так, чтобы маршрут похода пролегал через необжитые места и затрагивал немногие населенные пункты. Это важно для предотвращения возможных конфликтов с местной молодежью – к пришлым сверстникам, увы, они далеко не всегда проявляют дружелюбие.

Руководствуясь этими же соображениями, планируйте и места ночевок – согласитесь, спокойный сон уставших туристов куда важнее ночных визитов незваных гостей. В то же время нитка маршрута не должна сильно удаляться от транспортных артерий, чтобы в случае возникновения чрезвычайных ситуаций можно было бы оперативно ими воспользоваться.

Если уж и заходить в какой-нибудь населенный пункт, то в тот, где есть на что посмотреть (старинные усадьбы, монастыри, храмы, памятники, музеи, места важных исторических событий и т. д.) и есть кого послушать (местные краеведы, старожилы, ветераны войны, просто интересные люди).

История, культура, события, личности – все это воспринимается детьми иначе, чем на школьных уроках. Судите сами: одно дело – знакомиться с Великой Отечественной войной по кинофильмам, учебникам и рассказам взрослых, и совсем другое дело – самим пройти теми дорогами, по которым когда-то проходили советские солдаты.

О происходивших здесь событиях можно рассказывать школьникам на привалах, за обедом или вечером, подводя итоги пройденного дня. Естественно, что для этого вам придется основательно подготовиться к походу и заранее получить интересующую вас краеведческую информацию.

Но будет гораздо лучше, если об этом школьники смогут узнавать и сами, проводя на местности краеведческую работу и организуя встречи с очевидцами событий, хранителями школьных музеев боевой славы, членами поисковых отрядов и т. д. Такие встречи и беседы не идут ни в какое сравнение с музейными экскурсиями или рассказами приглашаемых в школу гостей. Заинтересованно, эмоционально школьники слушают рассказы своих собеседников, переживают вместе с ними, сочувствуют, пытаются понять. Бывает, что беседы длятся часами и заканчиваются далеко за полночь. Такие собеседники тем более ценны для подростков, что к ним ребята добирались не один день, сами разыскали их, сами устроили встречу в нехитрых условиях: на матах спортзала местной школы, на порожках деревенского дома, а то и прямо на земле. Здесь нет учительского стола, трибуны, сцены, разделяющих пространство их встречи надвое, нет различий в одежде и занимаемой позе, нет заданного взрослыми протокола. Правила общения рождаются спонтанно, в процессе свободного диалога.

Не менее интересными для школьников могут оказаться и неформальные встречи: с попутчиками, с людьми, заглянувшими на походный огонек или приютившими ребят на ночлег у себя дома. Они часто рассказывают о себе, своей жизни, ее трагичных и радостных моментах. Детям открывается не только образ жизни этих людей, но и их внутренний мир. Физическая усталость и постоянное эмоциональное напряжение, сопровождающие подростка в путешествии, обостряют в нем способность «чувствовать» людей, внимательнее присматриваться к другим. Будучи максималистами, они резко отторгают тех, в ком чувствуют фальшь, лесть, эгоизм и самодовольство. И очень трепетно относятся к проявлениям искренности, милосердия, скромности, отзывчивости.

Ситуации испытания. На воспитание «работают» также и возникающие во время многодневных походов ситуации повышенного физического, морального, эмоционального напряжения, которые переживает ребенок.

Трудности походной жизни – попадающиеся на пути препятствия (лесные завалы, речные броды, топи и болота, горные перевалы), неблагоприятные погодные явления (сильный дождь, снег, ураганный ветер), многокилометровые дневные (а порой и ночные) переходы, отсутствие привычных бытовых условий, постоянный тяжелый физический труд – требуют от подростка концентрации сил, воли, терпения. Смогут ли мальчишки не сломаться, не упасть в мягкую траву со словами «несите этот рюкзак сами»? Смогут ли, имея за спиной десятки километров и десятки килограммов, продолжать выполнять свои должностные обязанности? Смогут ли при этом еще и помогать другим – девочкам, малышам, более уставшим сверстникам? Смогут ли взять на свои плечи чужой груз?

Смогут ли в проливной дождь пересилить свое желание отсидеться в палатке и отправиться на помощь дежурным собирать дрова, разводить огонь, готовить пищу? Смогут ли удержаться от малодушного желания сократить маршрут или подъехать попутным транспортом? Смогут ли, устав, стиснуть зубы и продолжать идти?

Все это естественные испытания, которые даются Богом, судьбой, жизнью и которые так и нужно воспринимать, а не стремиться уклониться от них, выбирая более легкую дорогу, более благоприятную погоду, более удобную жизнь. Задача педагога – помочь детям достойно встретить эти испытания, пройти через них, сохранив свою веру и верность, веру в себя и верность другим.

В подобных ситуациях-испытаниях подросток находит ответы на актуальные для себя вопросы: «Что я есть на самом деле?», «Что во мне есть из того, что я в себе еще не открыл?», «К чему я способен, что я могу?» Именно в таких экстремальных ситуациях у мальчишки появляется принципиальная возможность проверить себя, показать себя, доказать себе, что он чего-то в этой жизни может и чего-то стоит. Эти испытания дают ему возможность поверить, что собственные поступки могут быть подчинены не естественной необходимости (к чему толкают его инстинкты), а его свободной воле быть и оставаться мужчиной, который способен подняться над своими слабостями, капризами, страхами, способен переступить через свое эго. Даже так называемые проблемные подростки демонстрируют здесь свои лучшие человеческие качества, которые в обычных условиях жизни либо скрыты, либо отодвинуты на второй план.

Поэтому, планируя маршрут, не старайтесь делать его удобным для прохождения. Пусть в пути вам попадается достаточное количество сложных для прохождения участков. Пусть поход не будет для ребят легкой прогулкой. Пусть он станет настоящей школой испытания, школой физической и нравственной закалки ребенка.

Охрана природы. Прививая детям основы экологического сознания и навыки природосообразного поведения, активно используйте собственный пример. Возьмитесь лично развести первый костер. Перед этим ножом или топором аккуратно снимите дерн и отложите его в сторону – туда, где он никому не будет мешать. Объясните детям, зачем вы это делаете. Уходя со стоянки, уложите дерн на место, предварительно залив огонь и убрав золу и угли. Таким образом, вы поможете природе быстро залечить раны, нанесенные ей походным костром. В следующий раз попросите проделать ту же самую операцию костровых, а затем поручите контроль за разведением «гуманных костров» дежурным командирам.

Точно так же старайтесь инициировать и экологические десанты. Приступайте к расчистке загрязненных природных объектов сами, а лучше предварительно сговорившись с кем-то из ребят (с тем, кто точно вас поддержит), но не раскрывая ваших планов остальным. Ни в коем случае не превращайте акцию в митинг и не делайте из него события мирового масштаба – пусть это дело выглядит обыденным и само собой разумеющимся. Всем видом старайтесь показать, что это будничное занятие. Как бы между прочим предложите желающим присоединиться, объяснив свое участие в уборке тем, что вам лично претит устраивать привал (обед или ночевку) «на помойке». Продолжая работать, спросите, что думают по этому поводу остальные. Начавшийся разговор можно продолжить после работы или на подведении итогов дня у вечернего костра.

Объясните детям, что мусор и бытовые отходы нужно собирать в полиэтиленовые пакеты и транспортировать до ближайшего населенного пункта, а можно сжигать на костре и (или) закапывать в землю. Особое внимание начинающих туристов обратите на переработку традиционных туристских бытовых отходов – пустых консервных банок. Их следует обязательно обжигать, уничтожая их специальное антикоррозийное покрытие – в этом случае процесс их гниения пойдет значительно быстрее.

Родная речь. Одной из проблем, с которыми в походе могут столкнуться педагоги, является проблема сквернословия, грубости, жаргона, речевой безграмотности подростков. Увы, это распространенное явление в подростковой среде. Лучший педагогический способ (Заметим, что этот способ будет «работать» лишь в том случае, если вы имеете хоть какой-то авторитет в туристской группе. Если же этого нет, то и вести детей в поход вам вообще не рекомендуется) поддержки речевой культуры в туристской группе – вежливо, кротко, не повышая голоса, никоим образом не выказывая признаков гневливости, но при этом настойчиво и постоянно (пусть даже по сто раз на дню) исправлять «ляпы» школьников, предлагая более приличные аналоги используемых ими неблагозвучных слов. Кстати, этот способ когда-то был проверен и на авторе этих строк его учителями – спасибо им за это. Когда ребята поймут вашу позицию в вопросах русского языка, у них останется только два варианта дальнейшего поведения: либо осознанно игнорировать ваше «благородное недовольство», что не просто, учитывая ваш авторитет, либо стараться все же контролировать свою речь. Это тоже не так-то легко сделать. Ведь язык – один из самых консервативных элементов нашего повседневного поведения. Поэтому не ждите от детей немедленного и стопроцентного результата – умейте терпеливо, шаг за шагом окультуривать, русифицировать язык школьников. И еще. Открыто и искренне обижайтесь, оскорбляйтесь, демонстрируйте свое недовольство (вплоть до отказа разговаривать), если ребенок часто использует подобные речевые «ляпы» в диалоге лично с вами. Пусть подросток поймет, чтоэто не дежурное занудство и не показной этикет – вам действительно неприятно иметь такого собеседника.

На вас смотрят. Включайтесь на равных с детьми в систему сменных должностей и постарайтесь убедить в этом и других взрослых участников похода.

Во-первых, это будет честно и справедливо. Вы покажете детям, что система сменных должностей – это не придуманная для них игра в самоуправление, а реально необходимая форма организации совместной походной жизни, где у каждого (кем бы он ни был) есть свой участок работы, за который он несет ответственность перед всей группой и, в первую очередь, перед командиром (кто бы в данный момент эту должность ни занимал).

Во-вторых, ваша работа в той или иной должности будет рассматриваться детьми как эталонная. Другими словами, именно ваши действия – как более опытного в группе туриста – будут примером для них. А в том, что к вашей работе (в качестве штурмана, дежурного или кого-то еще) со стороны школьников будет проявляться более пристальное внимание – даже не сомневайтесь.

Забота. Во время туристского путешествия было бы неплохо организовывать работу, не относящуюся напрямую к целям спортивного похода, но имеющую воспитательную ценность. Постарайтесь завести в группе (а для этого начинайте работу сами и без лишнего формализма и показного энтузиазма) такие традиции:

– ухаживать за братскими могилами, которые встречаются вам в пути;
– оказывать посильную помощь (если на то дадут вам согласие) в восстановлении или ремонте храмов или монастырей, мимо которых пролегает ваш маршрут;
– расчищать от мусора и благоустраивать места туристских стоянок, родники, колодцы и другие природные объекты;
– узнавать, не нужна ли ваша помощь (и при необходимости оказывать ее) ветеранам Великой Отечественной войны и старожилам, с которыми вы встречаетесь, музею, который вы посещаете, школе, в которой вам разрешили переночевать и т. п.

Пусть забота о других станет привычным делом юных туристов.

Вот мы и дома. Что делать после похода? Такое яркое событие, как настоящее туристское путешествие, не может окончиться вдруг и не иметь никакого продолжения.

Во многих туристских объединениях существует такая традиция: спустя некоторое время (достаточное для того, чтобы отпечатать походные фотографии, сделать слайды или подготовить к показу отснятый на маршруте видеофильм) организовывать вечер счаем, с приготовленными своими руками угощениями и с непременным просмотром и обсуждением фото- и видеоматериалов.

Общие воспоминания, переживания, эмоции Ой, это ж я ужин впервые в жизни сама готовлю!»; «А это Санек Светку из речки вытаскивает, когда она с бревна туда упала…»; «Так, это кто же меня спящим в такой позе сфотографировал?») поднимают настроение, сплачиваютвашу группу.

К вечеру можно подготовить несложную викторину, вопросы которой будут связаны с совершенным путешествием. Можно устроить и церемонию награждения участников похода самодельными сувенирами, специальными сертификатами или какими-то иными нехитрыми персональными подарками, которые отражали бы индивидуальные особенности каждого туриста, проявленные им в данном походе. С этой целью можно придумать и соответствующие шуточные номинации, например:

«Чеширский кот» – за улыбчивость и неунывающий характер;
«Хоббит» – за отменный аппетит и постоянную готовность подкрепиться;
«Иван Сусанин» – за особые заслуги в штурманском ремесле;
«Язык до Киева…» – за хорошие коммуникативные способности, проявленные при контактах с местными жителями;
«Одним ударом семерых» – за целеустремленность, проявленную в борьбе с комарами;
«Сто пудов» – обладателю самого тяжелого рюкзака и т. д.

Завершить вечер можно общими песнями под гитару.

Логичным и полезным итогом совершенного путешествия может стать красивая и неординарная туристская газета. В ней можно поместить фотографии, отражающие важные, необычные, смешные и курьезные моменты прошедшего похода. Комбинируя фрагменты фотографий, иллюстраций из старых журналов и собственных рисунков, в газете можно делать забавные коллажи.

Процесс подготовки стенгазеты было бы неплохо сопроводить увлекательными конкурсами: на лучшее название газеты, на лучшие подписи к фотографиям, на лучший коллаж и т. п. Самое главное постараться с ее помощью передать характерную для турпохода атмосферу приключения, испытания, свободы, неформального и интересного общения.

Возможно, эта газета станет своеобразной рекламой, которая приведет к вам новых потенциальных туристов (и не обязательно из вашего класса).

Примечания

1. Остапец А. А. Педагогика и психология туристско-краеведческий деятельности учащихся. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: ЦДЮТК МО РФ, 2011. 96 с.
2. Остапец-Свешников А. А., Алиева Л. В. Детский туризм специфическая образовательная система: концепция // Школа жизни окружающий мир. (Опыт программирования деятельности учреждения доп. образования): сб. программно-метод. материалов. М.: ДДиЮТиЭ «Родина», 2004. С. 7–14.
3. Конова С. В., Смирнов Д. В. Развитие самодеятельности в туристской походной группе посредством системы должностно-ролевого самоуправления // Экологическое воспитание детей и молодежи средствами туризма и краеведения: материалы Междунар. науч.-практ. конф. (г. Москва,
3 декабря 2006 г.) / ФЦДЮТиК, ГосНИИ семьи и воспитания. М.: ФЦДЮТиК, 2006. С. 58–60.